I think it's gotta be different someplace else. We want to pay for this job.09 eur per word Who can apply: Freelancers only deadline for applying: keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline vadim Gilyazetdinov russia ip: (N/A) Posted on Monday, 02:30:27 English. Special requirements to the applicants: at least 3 yeas translation experience familiar with on line product translation is a plus we want to pay for this job.02 eur per word Who can apply: Freelancers only deadline for applying: 07/20/2018 Delete this ad from the. Juliet China m IP: (China) Posted on Saturday, 11:23:08 we are looking for experienced translators for all language pairs: Job source language(s All languages Target language(s All languages Details of the project: hi we are looking for experienced translators for all language pairs. You may add me to skype and facebook pls send your cv asap. Skype fatihbolek at m https lek m/yfatihbolek https m/fatihbolek/ This job is potential.
Translator Registration - cet translations
Did you hurt your head again? Come walk with. I'm scared of owls. You know, the creaturess that attack smaller animals after dark and suck their blood. Never heard of such a thing. You wouldn't, you never lived in the countryside. It's just across the river, goro. Do you think there's candy growing on trees there or something? There's gotta be something different there. Where is it golf then? This is too much to be talking about at.
These dialogues are for summary the game and since i don't know any japanese and can't judge a quality of the translation I want my current Japanese players to decide which translator to hire. So i'd like you to do a little test which results I'll give to them. It's the scene of Goro calling out and walking with his friend Ringo. I need a really good translation and I prefer a native japanese to do the job. Thank you for your time. This job is already available. Sample text (50 to 200 words ringo! Let's go look at the lights.
Surbhee, ansh Intertrade gps pvt. India m, ip: (Ottawa, canada). Posted on Monday, 13:56:02. The friends of Ringo Ishikawa: Job 00042796. Source language(s English, target language(s japanese, details of the project: Hello. I need a japanese translation of dialogues. It's a story reviews about Japanese high school delinquents living their autumn before graduation.
We invite all the related translators to" on the job posting, along with their cv and best rates asap. Please give us your best possible rate. Please also provide us your skype id for instant reply. We are looking for long term collaboration. For more information, visit us on m, thanks regards, surbhee, skype id: anshpurchase1, this job is already available. We want to pay for this job.05 eur per word. Who can apply: Freelancers and agencies. Deadline for applying:, delete this ad from the site after the deadline for applying.
Résumé definition and meaning collins English Dictionary
Metallurgical Engineering, michigan Technological University,. Mechanical Engineering, tokushima University (in Japan). Mechanical Engineering, tokushima University. Member of, northern California translators Association, member. Japan overseas Interpreters Network, technical Japanese-English Translation Solutions, about.
6,000 Potential Customers - free for wheel Members! Become a member at Just 8/Month (Paid per year). Currently we are looking for an English to japanese translator for our different project: Job 00042806. Source language(s English, target language(s japanese, details of the project: Currently we are looking for a translator for English to japanese for our project. Deadline for applying: Urgently. Payment Method: - bank Transfer/ paypal.
I have been translating small and large documents in many fields of science and technology. I like to learn new things through translating documents, so i accommodate clients request as much as possible. The only time i decline to take a project is when I see the extensive use of technical terminology in documents requires unreasonable (uneconomical) time for translation. The fields of those documents include medicine, pharmaceutics, and organic chemistry. Part-time Freelance Translator 10/95 10/04, worked for various clients directly or through translation service providers in evenings and on weekends.
Full-time Independent Contractor, amerigon Incorporated Arcadia, ca 8/94 9/95. Translated English/Japanese technical specifications and documents for automotive electronics, particularly automotive cd players manufactured by five. Served as interpreter in technical meetings with visiting Japanese engineers. Part-time Independent Contractor, university microfilms International Ann Arbor, mi 1/87 12/87. Produced English abstracts of articles in over 30 Japanese scientific and technical journals and magazines monthly. Research Associate Professor: University of southern California, 8/01 10/04, research Engineer: Jet Propulsion Laboratory, 1/88 7/01, design Engineer: Hitachi koki (in Japan 4/77 8/79. D.: Materials Science and Engineering, University of Wisconsin-Madison,.
Freelance translator registration form
English from University of New York, ny 2004 Achievements: qualified from American Institute presentation of Linguistics, ny with A grade Attended United Nations' conference as a translator Holds the academic post of Professor of Russian Linguistics at New York University, ny rich experience in both government. Such kind of a translator resume needs to be written if you want to get the job of translator in a good company. Notice how the writer here has stressed more on his work experience and proficiency of languages. This sample is full of such impressive details, which no recruiter can ignore. Not everyone can have the same kind of experience, but what you could do is make your experiences feel important by writing about how they helped your past companies in their business. Support your skills with your experience and your experience with your achievements. Freelance Translator/Interpreter 11/04 Present, served for various clients directly or through translation service providers.
Work Experience: White house, foreign Secretary's Office, translator- russian and Iranian (2006-Present coordinated with and accompanied the defense secretary for un meet consecutively. Handled the video conferencing talks with foreign delegates. Handled the translation of all official documents. Attended 8 international conferences across Moscow. New York University, professor of Russian Linguistics (2007-Present acted as a department head of the foreign linguistics department. Nbv international, translator (2005-2007 translated official documents (Russian) on the office's behalf. Accompanied the vice-president in international business meetings and guided him through the translation of foreign languages into English. Coordinated all the questions and collated answers nikola based on the company's response. Qualifications: Certified Translator in German, russian, and French languages from American Institute of Linguistics, ny 2005.
in Russian, german, and French linguistics and their complete grammar. Excellent at making speedy translations, both verbal and written, thanks to my rich experience from the past. Also trained in mannerism and conduct, varying from country to country, thus enabling me to understand the foreign gestures and related traditions. Rich experience of attending international conferences. Other skills: Excellent computer skills, proficient with iPhone, ipad, and other video conferencing technologies. Well read through some of the greatest international literatures and poetries, enabling me to understand better their historical, cultural, and behavioral trends.
In terms book of educational qualifications, an applicant should be a diploma holder in the language in question from a recognized university or institute. Although, a candidate with a degree in fine arts and other such equivalent degree will be preferred. Following is a translator resume sample, the kind of resume which one should follow in order to stress on his linguistic specializations and other noteworthy skills. Aron keaton 58 Johnville Rd, bowling Green, ky 42104 (270) 341-0311. Objective: An expert translator of multiple foreign languages with skills in translating real time conference dialogues and paperwork with swiftness and efficiency. I seek a competitive job in a leading business where i can contribute my skills and help in the growth of the company. Profile/ Summary: An extensive experience of 8 years, working in the foreign secretary's office in the White house 2 years of solid experience in the corporate sector, working as a translator for nbv international,.
Submit Resume - nadia, jobs in the uae
Home communications Resume » Sample Translator Resume, translator resume is a significant document that communicates to the recruiter about the applicant's substantial knowledge of various required languages. The job of a translator revolves write around traveling from one country to another with government delegates to international conferences for translating foreign languages. He also attends corporate to various business meetings or video conferences with their foreign counterparts. He helps a meeting to have a smooth flow by suitably translating what the other party says in his own party's language. And, this is the reason why such professionals are so important for the convening of any international businesses or government summits. In order to succeed in getting a job as a translator in a good organization, one needs to be perfect in other foreign languages with regards to grammar, pronunciation, and other language factors involved in them. One has to be able to easily translate words and dialogues being exchanged in real time.